| Thơ |
|
Bến sông
Tôi về thảm cỏ biếc xanh Ngả lưng một giấc ngon lành như xưa Hàng dừa mát rượi nắng trưa Ngập ngừng suối gió đong đưa nỗi niềm.
|
| Truyện ngắn |
|
Dấu ấn nơi tâm hồn
Tôi viết những chữ này trên giường tử. Có lẽ không đúng với nghĩa đen như vậy. Vì nói thực, tôi đã chết đâu nào. Nhưng ai mà biết được, khi cận kề cái chết liệu tôi có viết nổi chữ nào?
|
| Tiểu thuyết |
|
Vô song phổ (6)
Liễu rậm khói dày. Chiếc thuyền nhỏ xuyên thẳng vào rừng liễu, toàn bộ chiếc thuyền trong chớp mắt mường tượng như bị khói mù nuốt mất, ở bờ bên kia cố nhiên không nhìn thấy. Cho dù là bờ bên này cũng trừ phi tới gần bờ sông, nếu không cũng không dễ phát hiện ra.
|
|
|
|
| Kenzaburo Oe |
|
 |
|
| Hai nhà văn Nobel đề cao trí tưởng tượng |
|
Cùng đăng đàn tại diễn đàn "Sáng tạo trong thế kỷ 21 với các giải thưởng Nobel" tổ chức tại Nagoya, Nhật Bản, tiểu thuyết gia Kenzaburo Oe và Orhan Pamuk đã nhấn mạnh đến tầm quan trọng của việc “gieo trồng” trí tưởng tượng để "gặt hái" sự hiểu hiết lẫn nhau giữa những nền văn hóa xa lạ. (31/05/2008) |
 |
| | | Giải thưởng văn học mang tên Kenzaburo Oe |
|
Yu Nagashima - tác giả tập truyện ngắn “Yukochan no Chikamichi” - là nhà văn đầu tiên đoạt giải thưởng văn học mang tên Kenzaburo Oe, tiểu thuyết gia đoạt giải Nobel năm 1994. (08/05/2007) |
 |
| | | Oe Kenzaburo về quê Mạc Ngôn: Câu chuyện từ đường chân trời |
|
Mùa xuân bốn năm trước, tôi đưa bậc đại sư văn học, nhà văn lớn của Nhật Bản từng đoạt giải Nobel Văn học Oe Kenzaburo <1> tới thăm quê hương của nhà văn Trung Quốc Mạc Ngôn: huyện Cao Mật, tỉnh Sơn Đông. Kenzaburo đã bay thẳng từ Tokyo đến Bắc Kinh, sau đó Mạc Ngôn đón ông để cùng bay từ Bắc Kinh tới Thanh Đảo, rồi đi ôtô tới nhà của Mạc Ngôn ở Đại Lan. (05/09/2006) |
 |
| | | Kenzaburo Oe |
|
(25/04/2006) |
 |
| |
|
|