Đời sống văn nghệ

Thứ ba, 20/01/2009, 14:06
 

Sex trong văn học Ấn Độ xưa nay

H.T.

Nghệ thuật miêu tả hoạt động tình dục của con người trong nền văn học nghệ thuật Ấn Độ phát triển qua bốn thời kỳ khác nhau của lịch sử nước này: cổ đại, vương triều Hồi giáo, thời thực dân Anh thống trị và sau độc lập.

Tổ tiên người Ấn nhìn nhận sex là một trong những cảm xúc mãnh liệt nhất của con người và dành cho nó một vị trí quan trọng trong cả văn học, hội họa và kiến trúc. Điều này có thể được tìm thấy trong bản dịch Những bài thơ từ tiếng Phạn của John Brough hay những ấn bản minh họa sống động các cuốn sách về tình dục Kama Sutra. Đó là thời kỳ mà các nhà điêu khắc thỏa sức trang trí những ngôi đền ở Khajuraho và Konarak bằng các hình ảnh đầy khát khao nhục dục của nam thanh, nữ tú. Lúc này, kiểm duyệt không tồn tại.

Nhưng mọi thứ thay đổi khi Hồi giáo khẳng định sức mạnh ở miền Bắc Ấn Độ. Lúc này, miêu tả về sex trong văn học hay những bức vẽ về sự giao hòa của người đàn ông với người phụ nữ trở thành đề tài cấm kỵ.

Người Anh xâm lược Ấn Độ, mang theo những mẫu mực cầu kỳ, kiểu cách thời Victoria để áp đặt cho nền văn hóa Ấn Độ. Tiêu chuẩn về cái gì được phép lưu hành và cái gì đáng bị kiểm duyệt cũng từ đó mà ra. William Makepeace Thackeray, Flora Annie Rudyard Kipling với không ít những trang viết ướt át về bản năng con người dần dà được giới thiệu. Tất nhiên, chúng không bị coi là những tác phẩm cấm. Đây cũng là thời kỳ mà nhiều nhà văn Ấn Độ như Raja Rao, R.K.Narayan và Mulk Raj Anand bắt đầu sáng tác bằng tiếng Anh. Ở mức độ nhẹ, tác phẩm của họ tất nhiên đã khơi gợi trí tưởng tượng về những cảm giác nhục thể của con người.

Các nhà văn Ấn Độ (từ trái - phải): Salman Rushdie, Amitav Ghosh, Arundhati Roy (hàng trên); Mul Raj anand, Meenakshi Reddy Madhavan, Richard Crasta (hàng giữa); Shobha De, Tarun Tejpal, Shashi Tharoor (hàng dưới).

Nhà nước và các thể chế tôn giáo Ấn Độ hiện đại không chia sẻ hoàn toàn với các nhà văn khát vọng được viết tất cả những gì họ muốn. Tòa án tối cao Ấn Độ từng ban lệnh cấm với cuốn Lady Chatterley's Lover của D.H. Lawrence. Chính phủ từng cấm Rama Retold của Aubrey Menen, The Ochre Robe của Agehananda Bharati và gần đây nhất là The Satanic Verses của Salman Rushdie. Càng mạo hiểm hơn cho các nhà văn khi viết về tình dục trong những tác phẩm có dính dáng đến tôn giáo.

Quá trình giải phóng ngôn từ mang màu sắc dục tính cũng diễn ra chầm chậm. Ban đầu các nhà văn dùng đầy rẫy các dấu sao trong những từ như f***, c***, d***… để thay thế cho việc viết thẳng thừng hoạt động "giao hợp", "làm tình" hoặc các bộ phận cơ thể người nam và người nữ. Dần dà, người ta vứt mọi thứ è dè của mình vào thùng rác. Sự vật, hiện tượng được trở về với đúng tên gọi của nó trên trang viết. Ban đầu các nhà bảo thủ bị sốc. Nhưng rồi, từng từ một cứ thế lọt qua con mắt soi xét của các nhà kiểm duyệt.

Shobha De là một trong những tác giả đóng vai trò quan trọng trong việc phổ biến những tác phẩm ủy mị trong tầng lớp trung và thượng lưu Ấn Độ. Những tác phẩm ăn khách khiến bà được đặt biệt danh là "Nữ hoàng truyện khiêu dâm Ấn Độ". Tất nhiên, De chẳng hứng thú gì với danh hiệu này.

Trong khi đó, Salman Rushdie đóng vai trò chính trong việc giải phóng văn học Ấn Độ khỏi những trói buộc của các lề thói truyền thống. Cuốn tiểu thuyết đoạt giải Booker của ông Midnight's Childrenkhai phá một lối đi mới trong văn học. Còn tác phẩm mới nhất The Enchantress of Florence mang đến cho người đọc ngồn ngộn những cảnh miêu tả về tình dục. Một tác phẩm nữa cũng thành công khi miêu tả sex là cuốn sách đoạt giải Booker God of Small Things của Arundhati Roy. Ngoài ra, còn phải kể đến Sea of Poppies của Amitav Ghosh… Tóm lại, dù được thể hiện một cách tự do hay phải bóng gió ẩn dụ, tình dục qua các thời kỳ vẫn được khẳng định là đề tài không thể thiếu trong văn học nghệ thuật đất Ấn.

(Nguồn: Outlookindia)

Các bài khác:
 

 
Tác giả Tôtem sói lộ diện
Góp ý với Y Ban về "I am Đàn bà"
Vi Thùy Linh từng mơ làm diễn viên điện ảnh
Nguyễn Ngọc Tư: 'Tôi điên không đều'
 
 
A B C D Đ E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z
Thiếu nữ đeo hoa tai ngọc trai
Bí ẩn về con chó lúc nửa đêm
Ring - vòng tròn ác nghiệt
Mio, con trai ta