|
Tác phẩm văn học cấp tập lên phim
Một lý do khiến nhiều tác phẩm văn học mặc dù rất hay nhưng khi lên phim không thành công như mong đợi là, mọi thứ trên phim đều hiển hiện trước mắt người xem, từ bối cảnh cho đến nhân vật, tất cả đều là thật. Những “cái thật” này nhiều khi khác xa với trí tưởng tượng của người đọc khi xem truyện.
Đó là chưa kể lắm lúc nhân vật rất hay nhưng diễn xuất của diễn viên lại quá tệ.
Nhà văn Nguyễn Thị Minh Ngọc cùng đạo diễn Song Chi đã mua bản quyền 8 bút ký của nhà văn, nhà báo, đạo diễn Võ Đắc Danh gồm Đồng cỏ chát, Chuyện cũ, Gã khùng, Thà đui mà giữ đạo nhà, Chiều chiều ra đứng ngõ sau (trong tập bút ký Đồng cỏ chát) và Nỗi niềm sinh tử bên rìa công thổ quốc gia, Đất lên tình người xuống, Đứa con nuôi (trong tập bút ký Thế giới người điên) để chuyển thể thành phim truyền hình dài tập (20 tập). Kịch bản đã được giao cho đạo diễn Nguyễn Thị Minh Ngọc viết và khoảng vài tháng nữa phim sẽ được bấm máy. Ngoài Đồng cỏ chát, đạo diễn Song Chi còn đang ấp ủ dự án 30 tập phim Đằng sau những vụ án dựa trên các tiểu thuyết của nhà văn Bùi Anh Tấn.
 |
| "Kính vạn hoa" - một trong những phim chuyển thể từ truyện được khán giả yêu thích. |
Hãng phim Truyền hình TP HCM (TFS) đang ráo riết chuẩn bị cho bộ phim truyền hình Một cõi trời Nam dài 39 tập do Lê Cung Bắc làm đạo diễn. Phạm Thùy Nhân viết kịch bản này dựa trên hai cuốn hồi ký Quê hương rừng thẳm sông dài và Những ngày sóng gió của nhà chỉ huy quân sự Huỳnh Văn Nghệ và cuốn Thi tướng chiến khu xanh của nhà văn Nguyên Hùng. Đạo diễn Đỗ Phú Hải cho biết thêm, sau 5 tập phim Con nhà nghèo đã thực hiện cách đây khá lâu, TFS đang triển khai cụm phim về những tác phẩm của Hồ Biểu Chánh, dự kiến bao gồm 50 tập nhưng trong năm nay chỉ làm trước 25 tập. Hai đạo diễn đang được TFS nhắm đến để “chọn mặt gửi vàng” là Võ Việt Hùng và Mỹ Khanh. Ngoài ra vào tháng 5 tới, đạo diễn Nguyễn Minh Chung làm tiếp 10 tập phim Kính vạn hoa chuyển thể từ tác phẩm cùng tên của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Dàn diễn viên vẫn không thay đổi và 10 tập phim này sẽ kết thúc loạt phim Kính vạn hoa.
Ở lĩnh vực điện ảnh, hãng Sena đang từng bước chuẩn bị thực hiện bộ phim Đoạn đầu đài chuyển thể từ 3 truyện ngắn Những chiếc am đất, Chém treo ngành và Chữ người tử tù của nhà văn Nguyễn Tuân. Phim sẽ do đạo diễn Hồ Quang Minh thực hiện.
Cùng với việc ưu tiên dành giờ vàng cho phim nội, lượng phim truyền hình hiện nay nở rộ như nấm sau mưa. Sản phẩm nhiều nhưng số có chất lượng chỉ đếm được trên đầu ngón tay. Nền tảng làm nên một bộ phim hay không gì khác hơn là phần kịch bản, do đó ngày càng nhiều hãng phim săn lùng tác phẩm văn học để dàn dựng. Tuy vậy, sự nở rộ của những dự án phim chuyển thể từ truyện kể trên cũng chưa thể báo hiệu gì cho sự lên ngôi của những bộ phim dựng từ các tác phẩm văn học.
Những tác phẩm văn học này đều rất hay, đã có chỗ đứng trong lòng độc giả nhưng xét kỹ số phim lôi cuốn, buộc người xem phải nôn nóng chờ đợi mỗi ngày lại không nhiều. Lý do là kịch bản của các phim khá trung thành với nguyên tác, thiếu hẳn những tình tiết được bàn tay biên kịch thêm thắt, hư cấu để tăng sức hấp dẫn, dù đây là việc làm được cho phép khi chuyển thể một tác phẩm văn học thành phim. Do vậy mà xem nhiều phim khán giả thường có cảm giác như đang thưởng thức một cuốn truyện bằng hình ảnh. Thêm vào đó cấu trúc mỗi tập phim phân bố cũng chưa hợp lý, kết phim không ở đoạn cao trào, đặc biệt là phim truyền hình. Về điều này nhà biên kịch Phạm Thùy Nhân cho biết: “Một số hãng phim khi đặt hàng viết kịch bản ra yêu cầu thời lượng mỗi tập là 60 phút, nên biên kịch phân chia kết thúc mỗi tập đều có cao trào. Nhưng đến khi phát sóng lắm lúc do phải tính toán xen quảng cáo, phim bị cắt thành 45 phút nên kết cấu tập phim bị thay đổi”.
(Nguồn: Người Lao Động)
|