|
Họa sĩ Nhật minh họa truyện 'Mẹ vắng nhà'
NXB Phụ Nữ vừa tái bản "Mẹ vắng nhà" của Nguyễn Thi với phần minh họa của cố họa sĩ Chihiro Iwasaki. Sản phẩm kết hợp giữa nhà văn Việt Nam và nghệ sĩ Nhật ra mắt lần đầu tại xứ sở Anh đào từ năm 1972.
Mẹ vắng nhà là câu chuyện viết về mẹ con anh hùng Út Tịch sống ở giồng Tam Ngãi bên bờ sông Hậu trong thời gian chiến tranh chống Mỹ. Dịch giả cuốn sách này sang tiếng Nhật là ông Isao Takano, phóng viên báo Akahata, một người Nhật rất thông thạo tình hình Việt Nam lúc đó. Yêu thích truyện ngắn của Nguyễn Thi, ông đã mang bản dịch cuốn truyện đến NXB Shin-Nihon, đề nghị họa sĩ Chihiro Iwasaki vẽ minh họa.
 |
| Hai ấn phẩm mới ra mắt. Ảnh: H.L. |
Iwasaki là nữ họa sĩ chuyên vẽ tranh cho lứa tuổi nhi đồng nổi tiếng của Nhật. Ngoài vẽ tranh, bà còn sáng tác văn chương. Tác phẩm nổi bật của Iwasaki gồm có: Ở nhà ngày mưa, Trẻ em trong ngọn lửa chiến tranh, tự truyện bằng tranh Sách tranh của tôi... Bà qua đời năm 1974.
Khi nhận vẽ minh họa cho Mẹ vắng nhà, Chihiro Iwasaki chưa từng sang Việt Nam. Bà tìm hiểu về Việt Nam qua tin tức truyền hình và những tư liệu sưu tầm được. Năm 1972, trong cuộc tọa đàm về truyện ngắn Mẹ vắng nhà, nữ họa sĩ cho biết: "Tôi rất vui là đã vẽ xong tranh minh họa cho tác phẩm Mẹ vắng nhà của nhà văn trẻ Nguyễn Thi ở miền Nam Việt Nam, viết về trẻ em Việt Nam. Người mẹ thường xuyên đi đánh giặc, khi trở về với cây súng có treo chùm bánh ú. Còn ở nhà, mấy đứa trẻ cũng chơi trò đánh giặc một cách thích thú đợi mẹ về. Con chị leo lên ngọn dừa, nào có nhìn thấy mẹ đâu, nhưng nó vẫn nói với các em "nhìn thấy mẹ".
Tại buổi ra mắt cuốn sách hôm 20/10, NXB Phụ Nữ đồng thời ra mắt tập truyện tranh Trẻ em trong ngọn lửa chiến tranh của nữ họa sĩ.
|