Trong nước

Thứ ba, 04/03/2008, 10:31
 

Giới thiệu sách 'Xin cạch đàn ông' tại sứ quán Ba Lan

B.T.

Tối 29/2, một cuộc gặp gỡ thu hút sự tham gia của nhiều đấng mày râu đã được tổ chức tại Đại sứ quán Ba Lan, nhân dịp bản dịch cuốn tiểu thuyết "Xin cạch đàn ông!" ra mắt.

Tham dự có đại sứ Ba Lan tại Việt Nam Miroslaw Gajewski, chủ tịch Hội nhà văn Hữu Thỉnh, dịch giả Lê Bá Thự và độc giả yêu mến nền văn học đất nước Đông Âu.

Bìa cuốn sách.
Bìa cuốn sách.

Xin cạch đàn ông! - tiểu thuyết của nữ văn sĩ Katarzyna Grochola do dịch giả Lê Bá Thự chuyển ngữ - là tác phẩm nhẹ nhàng mà thấm thía, có tiếng cười thầm thì trong nỗi niềm dày vò của một phụ nữ bị chồng ruồng bỏ. Cuốn sách được dịch ra nhiều thứ tiếng và được chuyển thể thành bộ phim do Ryszard Zatorski đạo diễn.

Trong cuộc gặp, đại sứ Miroslaw Gajewski đã phát biểu chúc mừng thành công của dịch giả Lê Bá Thự đồng thời đánh giá cao giá trị cuốn tiểu thuyết. "Với văn phong khá độc đáo, viết bằng thứ khẩu ngữ vô cùng linh hoạt, giọng văn giàu tính hài hước, với những triết lý sống cách tân, với những nhân vật giàu nội tâm, đầy tính cách, cuốn tiểu thuyết thật sự cuốn hút người đọc", ông nói.

Quan khách tại cuộc gặp gỡ bàn về cuốn tiểu thuyết.
Quan khách tại cuộc gặp gỡ bàn về cuốn tiểu thuyết.

Nhà thơ Hữu Thỉnh cũng nhận xét: "Cuốn tiểu thuyết Xin cạch đàn ông! của Katarzyna Grochola không phải là một cuốn sách cẩm nang về tình yêu, và nhà văn cũng không muốn làm điều đó. Cái chính là vẻ đẹp của tâm hồn, một nghị lực và một bản lĩnh sống cao quý. Sự chân thành tuyệt đối và khả năng tự soi, tự khám phá, làm nên sức hút của cuốn sách".

Lê Bá Thự là dịch giả gắn bó với nền văn học Ba Lan. 15 năm qua, ông đã có trên 30 đầu sách dịch, trong đó có những tác phẩm tiêu biểu như tập truyện Nàng thứ ba - Henryk Sienkiewicz, tiểu thuyết lịch sử Pharaon - Boleslaw Prus, tiểu thuyết Hoang thai - Dorota Terakowska...

Các bài khác:
 

 
 
 
 
 
 
A B C D Đ E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z
Wole Soyinka lo cho tương lai văn học châu Phi
Thanh Huyền
Tiểu thuyết gia đoạt giải Nobel Văn học 1996 cho rằng, cuộc khủng hoảng tài chính thế giới sẽ để lại những ảnh hưởng xấu đến đời sống văn học lục địa đen.
'Mật mã Tây Tạng' gây cơn sốt du lịch
N.N.
Không chỉ các tiệm sách, mà cả các cửa hàng chuyên bán đồ dã ngoại, thám hiểm ở Trung Quốc cũng đang bày bán "Mật mã Tây Tạng".
Philip Pullman viết lại Kinh thánh
Chi Mai
Nhà văn vô thần Philip Pullman thử viết lại Kinh thánh và đề ra một kết cục khác hẳn cho số phận của Đức Chúa.
> Philip Pullman trở thành ‘vua’ của giải Carnegie
Neil Gaiman đoạt giải sách viết cho tuổi mới lớn của Anh
N.N.
Người vẫn được xem là “ngôi sao nhạc rock” của thế giới văn chương, vừa giành chiến thắng tại giải Booktrust Teenage của Anh năm nay với tác phẩm “The Graveyard Book” (Câu chuyện nghĩa địa).
100 cuốn sách hay nhất thập kỷ
Hà Linh
Tờ Timesonline vừa bình chọn những tác phẩm văn học giá trị nhất trong 10 năm đầu thế kỷ 21. Đứng đầu là "The Road" (bản tiếng Việt là "Cha và con") của nhà văn Cormac McCarthy.