Trong nước

Thứ ba, 15/01/2008, 09:57
 

Lý Lan tiếp tục dịch truyện thiếu nhi 'ăn khách'

Thoại Hà

Dịch giả 'Harry Potter' tiếng Việt vừa nhận lời NXB Trẻ tiếp tục công việc dịch thuật sách thiếu nhi. Đầu sách thứ hai mà Lý Lan chinh phục là 'Tunnels', tác phẩm nổi tiếng của hai nhà văn Anh Rodorick Gordon và Brian Williams.

Ngay từ khi nhà văn Lý Lan đang "chạy đua" để dịch Harry Potter tập 7, NXB Trẻ đánh tiếng mời chị dịch cuốn sách mới. Trực tiếp xem qua tác phẩm, nhà văn hào hứng nhận lời chuyển ngữ cuốn sách phiêu lưu, thám hiểm dành cho thiếu nhi này.

Dự kiến đến 15/3, Lý Lan sẽ dịch xong cuốn đầu của Tunnels. Sách sẽ ra mắt khán giả nhí Việt Nam vào khoảng cuối tháng 5. NXB Trẻ đã vượt qua 27 đơn vị làm sách tại Việt Nam, trúng thầu bản quyền dịch Tunnels sang tiếng Việt. Trẻ coi đây là "sách đinh" của mùa hè 2008 và kỳ vọng Tunnels sẽ thay thế chiếc bóng khổng lồ của Harry Potter thời gian qua. 

"Tunnels" hứa hẹn là cuốn sách thiếu nhi "hot" tại Việt Nam trong hè 2008.

Tunnels là câu chuyện về cậu bé 14 tuổi có tên Will Burrows cùng cậu bạn Chester khám phá lòng đất. Càng đi sâu vào lòng đất đôi bạn càng đến gần với những bí ẩn khủng khiếp được chôn giấu.  

Ông Barry Cunningham, Giám đốc nhà xuất bản Chicken House, người đầu tiên phát hiện ra Harry Potter cho biết, ông có cảm nhận về sự thành công của Tunnels cũng tương tự như lần đầu tiếp xúc với truyện Harry Potter.

 

Các bài khác:
 

 
 
 
 
 
 
A B C D Đ E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z
J.D. Salinger thắng vụ kiện bản quyền
H.T.
Một tòa án quận ở Manhattan vừa ban lệnh cấm xuất bản cuốn tiểu thuyết "60 Years Later: Coming Through the Rye" của Fredrik Colting tại Mỹ. Chánh án Deborah Batts tin rằng, cuốn sách vi phạm tác quyền với tác phẩm "Catcher in the Rye" của Salinger.
Cháu nội Hemingway 'sửa' văn của ông
Thanh Huyền
Phiên bản "A Moveable Feast" do Seán Hemingway biên tập và sửa chữa sắp được ra mắt. Cháu nội của nhà văn tin rằng, sự thay đổi này sẽ "thể hiện một cách ấn tượng hơn những điều mà Hemingway muốn kể".
Jens Petersen viết văn cho nhẹ nỗi đau
Thanh Huyền
Jens Petersen, bác sĩ trẻ người Đức sống tại Thụy Sĩ, chia sẻ, trong công việc của mình, anh phải chứng kiến quá nhiều nỗi đau. Vì vậy mà anh cầm bút. Nhờ đó, nhà văn tay ngang này vừa giành được giải thưởng văn học uy tín dành cho các tác giả viết bằng tiếng Đức - giải Ingeborg Bachmann.
Hàng loạt sách về Michael Jackson sắp ra mắt
H.T.
Tạp chí People and Life đang chuẩn bị giới thiệu các ấn bản tưởng niệm ông hoàng nhạc pop. NXB Triumph Books và Whitman cũng sẽ phát hành 2 đầu sách, cùng có tên Michael Jackson vào cuối tuần này.
Lá thư của Bukowski trị giá 1.500 USD
Hà Linh
Bức thư của tiểu thuyết gia người Mỹ gửi cho người bạn, nhà thơ Ann Menebroker vừa được bán với giá 1.500 USD (27 triệu đồng). Thư hé lộ nhiều tâm sự thầm kín của anh về tình yêu, tình bạn.