|
Eric Nonn bàn về văn học ở châu Âu già cỗi
Dẫu chưa đụng chạm nhiều đến chủ đề được đặt ra từ trước, nhưng buổi diễn thuyết của nhà văn, nhà soạn kịch Eric Nonn tại Trung tâm văn hóa Pháp L’espace đã phần nào hé mở với thính giả Việt Nam đời sống văn học ở nước Pháp và châu Âu hiện nay.
Eric Nonn là diễn viên, đạo diễn, nhà soạn kịch và nhà văn Pháp, tác giả của nhiều tác phẩm như: Vấn đề chỉ còn tính bằng ngày (1984), N'Gomo (1999), Mười lăm bài luận về cái trần trụi và Museum (2005), Butterfly II (2006).
Tự nhận mình là con khủng long già nua, Nonn luôn băn khoăn với vấn đề: 'Nhà văn của một châu Âu già cỗi có thể viết được điều gì?'. Ông cho rằng: “Châu Âu đã trải qua một thời kỳ văn học, văn hóa phát triển hưng thịnh, đạt đến đỉnh cao, đến độ già cỗi. Nhưng bên cạnh đó, người châu Âu cũng mong muốn tạo nên một châu lục mới bằng sự năng động và và nhạy bén của mình”.
 |
| Nhà văn Eric Nonn. | Cũng như nhiều quốc gia trên thế giới, theo Eric Nonn, văn học Pháp đang ở trong giai đoạn khó khăn. “Đời sống của các nhà văn Pháp hiện nay không được tốt lắm. Số lượng sách xuất bản tăng lên nhưng lượng bản in giảm đi rõ rệt. Trước đây, mỗi tiểu thuyết của tôi in khoảng 5.000 bản, còn bây giờ, con số này chỉ còn khoảng 1.500”, ông nói.
Khi được hỏi về sự thất thế của các cây bút gốc Pháp trước các nhà văn nước ngoài tại mùa giải thưởng vừa qua, Eric Nonn bày tỏ: “Tôi không nhìn thấy biên giới trong văn chương. Hơn nữa, nhiều giải thưởng văn học Pháp cũng mang tính thương mại. Tôi không quan tâm đến việc giải thưởng thuộc về nhà văn Pháp hay nhà văn nước ngoài, miễn là người đó viết bằng tiếng Pháp”.
Tại buổi thảo luận, Nonn tiết lộ, ông không biết nhiều về văn học Việt Nam nhưng đã đọc và rất thích Tướng về hưu (truyện ngắn đã được dịch sang tiếng Pháp) của Nguyễn Huy Thiệp.
|