Trong nước

Thứ bảy, 17/06/2006, 07:59
 

NXB Đà Nẵng mua bản quyền truyện Murakami Haruki 

Anh Vân

Một tập truyện ngắn của nhà văn Haruki do NXB Đà Nẵng phát hành tại Việt Nam.

Ba tuyển tập truyện ngắn đặc sắc "Đom đóm", "Ngày đẹp trời để xem Kangaroo" và "Sau cơn động đất" của Murakami Haruki, nhà văn best-seller của Nhật Bản, đã xuất hiện tại VN. NXB Đà Nẵng độc quyền phát hành những tác phẩm này. 

Bộ sách thu thập gần 40 truyện ngắn tiêu biểu thể hiện tính đa dạng về đề tài và bút pháp của tác giả, nêu bật sự tương phản giữa phong cách Murakami Haruki và những màu sắc truyền thống Nhật Bản. Tiến sĩ - dịch giả Phạm Vũ Thịnh dịch các tác phẩm này sang tiếng Việt từ nguyên tác tiếng Nhật. 

Theo dịch giả Phạm Vũ Thịnh, tiếp cận văn chương Haruki từ các truyện ngắn là cách hay nhất, bởi ở ông thể hiện sự tương quan khăng khít giữa hai xu hướng: Nhiều truyện ngắn của ông trở thành hạt giống khai thác truyện dài thành công và nhiều truyện dài của ông đã chia nhánh phát triển thành những truyện ngắn đặc sắc. Tác phẩm của Murakami Haruki được độc giả ở Nhật, Anh, Mỹ, Nga, Hàn Quốc, Trung Quốc... đón đọc nồng nhiệt.

Hãng thông tấn Kyodo News nhận xét: "Hiện nay, Murakami Haruki là tác giả văn-học-thuần-túy (pure literature) duy nhất, cứ mỗi lần tác phẩm mới phát hành là đạt ngôi vị sách bán chạy nhất (Nhật Bản). Tác phẩm mới nhất của ông là "Kafka bên bờ biển" (UmibeNo Kafka) ngay trong tháng đầu tiên (9/2002) đã bán được 600.000 cuốn". 

Các tác phẩm của nhà văn Nhật Bản được công ty Văn hóa Việt - NXB Đà Nẵng mua bản quyền từ The Sakai Agency (hãng bảo hộ tác quyền cho Murakami Haruki). Trong tương lai, NXB Đà Nẵng sẽ tiếp tục giới thiệu đến độc giả trong nước những tác phẩm tiêu biểu khác của Haruki. 

Ông Nguyễn Đức Hùng, Giám đốc NXB Đà Nẵng cho biết, NXB rất mong các dịch giả, bạn đọc trên toàn quốc nếu có trong tay bản dịch các tác phẩm của Murakami Haruki xin gửi về cộng tác, để tránh xảy ra tranh chấp và những hiểu lầm từ phía đối tác Nhật Bản trong việc dịch, phát hành tác phẩm của nhà văn nổi tiếng này tại Việt Nam.  

 

Các bài khác:
 

 
 
 
 
 
 
A B C D Đ E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z
Nhà văn Neil Gaiman bị ghét vì ca ngợi Rudyard Kipling
Thanh Huyền
Tiểu thuyết gia Neil Gaiman rất ngỡ ngàng khi nhận được những email của độc giả, thể hiện thái độ bực tức, căm ghét chỉ vì ông tuyên bố, thần tượng văn học của mình là Nobel Văn học Rudyard Kipling.
Wole Soyinka lo cho tương lai văn học châu Phi
Thanh Huyền
Tiểu thuyết gia đoạt giải Nobel Văn học 1996 cho rằng, cuộc khủng hoảng tài chính thế giới sẽ để lại những ảnh hưởng xấu đến đời sống văn học lục địa đen.
'Mật mã Tây Tạng' gây cơn sốt du lịch
N.N.
Không chỉ các tiệm sách, mà cả các cửa hàng chuyên bán đồ dã ngoại, thám hiểm ở Trung Quốc cũng đang bày bán "Mật mã Tây Tạng".
Philip Pullman viết lại Kinh thánh
Chi Mai
Nhà văn vô thần Philip Pullman thử viết lại Kinh thánh và đề ra một kết cục khác hẳn cho số phận của Đức Chúa.
> Philip Pullman trở thành ‘vua’ của giải Carnegie
Neil Gaiman đoạt giải sách viết cho tuổi mới lớn của Anh
N.N.
Người vẫn được xem là “ngôi sao nhạc rock” của thế giới văn chương, vừa giành chiến thắng tại giải Booktrust Teenage của Anh năm nay với tác phẩm “The Graveyard Book” (Câu chuyện nghĩa địa).