Thế giới

Thứ hai, 10/09/2007, 10:49
 

Nhà văn Norman Mailer nhập viện

Thanh Huyền

Ở tuổi 84, Norman Mailer - tác giả nổi tiếng với "The Naked and the Dead" (Kẻ trần truồng và Thần chết) và "Armies of the Night" (Đội quân của bóng đêm) - cuốn tiểu thuyết về cuộc chiến tranh ở Việt Nam - vừa phải nhập viện vì khó thở.

Cuộc nói chuyện của ông tại hai trường đại học ở Mỹ, dự kiến diễn ra trong thời gian này đã bị hoãn lại.

Mailer và Gunter Grass.
Mailer (phải) và Gunter Grass.

Mailer, nhà văn từng đoạt giải Pulitzer thừa nhận, ông chịu ảnh hưởng lớn từ cuốn Anna Karenina của Tolstoy khi viết The Naked and the Dead - tác phẩm ghi lại những trải nghiệm của chính nhà văn trong Thế chiến II.

Mailer kết hôn 6 lần. Ông thường xuyên bị các nhà hoạt động nữ quyền chỉ trích vì từng dùng một con dao nhíp để đâm người vợ thứ hai. Năm 1997, sau khi vợ ông hồi phục, bà đã viết hồi ký kể lại sự cố này. Mailer cũng nổi tiếng là người có nhiều phát biểu xúc phạm đến chị em phụ nữ trong các cuốn sách của mình.

Nhà văn hiện sống tại Provincetown, Massachusetts, Mỹ.

(Nguồn: AP)

 

Các bài khác:
 

 
 
 
 
A B C D Đ E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z
Xuất bản bộ ba tiểu thuyết 'Millennium'
Thanh Huyền
NXB Phụ Nữ vừa ấn hành "Cô gái có hình xăm rồng" - tập 1 bộ tiểu thuyết "Millennium" nổi tiếng của nhà văn Thụy Điển Stieg Larsson. Hai tập tiếp theo sẽ ra mắt độc giả trong năm 2010.
Nguyễn Nhật Ánh ra mắt 'Đảo mộng mơ'
Thất Sơn
Nhà văn best-seller tiếp tục thể hiện sức viết không mệt mỏi và đồng hành cùng thế giới mênh mông của trẻ thơ khi giới thiệu tác phẩm mới nhất của anh.
> Nguyễn Nhật Ánh hoàn thành lời hứa 'Kính vạn hoa'
Mạc Can 'tái xuất giang hồ'
Anh Vân
Vắng bóng tại Sài Gòn khoảng 1 năm nay, từ nước ngoài, nhà văn Mạc Can gửi email bản thảo tập truyện ngắn mới nhất của ông cho NXB Trẻ để kịp ra mắt vào mùa hội sách lần 6.
> Nhà văn Mạc Can được độc giả tặng laptop
'The Lost Symbol' của Dan Brown tới Việt Nam
Thanh Huyền
6 tháng sau khi bản tiếng Anh cuốn tiểu thuyết mới của Dan Brown phát hành tại Mỹ (15/9/2009), bản tiếng Việt của tác phẩm đã ra mắt tại Việt Nam sáng 11/3 với tiêu đề "Biểu tượng thất truyền".
Nhà văn Trang Hạ hóm hỉnh tại buổi giao lưu
Thoại Hà
Trong buổi gặp gỡ bạn văn, báo chí chiều 10/3 tại TP HCM, dịch giả Trang Hạ gây ấn tượng với phong cách tự tin và lối pha trò hóm hỉnh.