Thế giới

Thứ năm, 12/01/2006, 07:47
 

NXB Random hoàn tiền cho độc giả

H.T.

Trước sự nghi ngờ của dư luận về tính xác thực trong nội dung cuốn hồi ký "A Million Little Pieces" của James Frey, NXB Random hứa sẽ hoàn lại tiền cho khách hàng đã mua cuốn sách - một việc làm chưa có tiền lệ trong lịch sử hoạt động của tập đoàn xuất bản này.

Hôm 8/1, sau 6 tuần lặng lẽ điều tra, The Smoking Gun đã tung lên website bài báo khẳng định cuốn hồi ký của Frey là "một tác phẩm hư cấu" nhằm đưa đẩy câu chuyện bằng một giọng lưỡi ngọt ngào và thống thiết". Hai ngày sau, NXB Random có phát biểu công khai rằng vấn đề này không thực sự quan trọng. Nhưng trước áp lực của dư luận, hôm qua, Random hứa sẽ hoàn lại tiền cho những độc giả đã mua phải cuốn hồi ký hư cấu.

Bất cứ độc giả nào có hóa đơn sẽ được hoàn trả lại tiền từ chính địa điểm mua sách. Đến nay, cuốn hồi ký đã được bán ra với số lượng 1,77 triệu bản.

Theo nguồn tin của The Smoking Gun, trong một cuộc phỏng vấn, Frey thừa nhận rằng anh có cường điệu thêm một vài chi tiết nhằm "tạo hiệu quả kịch tính cho tác phẩm".

(Nguồn: CBC)

Các bài khác:
 

 
 
 
 
A B C D Đ E F G H
I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z
Xuất bản bộ ba tiểu thuyết 'Millennium'
Thanh Huyền
NXB Phụ Nữ vừa ấn hành "Cô gái có hình xăm rồng" - tập 1 bộ tiểu thuyết "Millennium" nổi tiếng của nhà văn Thụy Điển Stieg Larsson. Hai tập tiếp theo sẽ ra mắt độc giả trong năm 2010.
Nguyễn Nhật Ánh ra mắt 'Đảo mộng mơ'
Thất Sơn
Nhà văn best-seller tiếp tục thể hiện sức viết không mệt mỏi và đồng hành cùng thế giới mênh mông của trẻ thơ khi giới thiệu tác phẩm mới nhất của anh.
> Nguyễn Nhật Ánh hoàn thành lời hứa 'Kính vạn hoa'
Mạc Can 'tái xuất giang hồ'
Anh Vân
Vắng bóng tại Sài Gòn khoảng 1 năm nay, từ nước ngoài, nhà văn Mạc Can gửi email bản thảo tập truyện ngắn mới nhất của ông cho NXB Trẻ để kịp ra mắt vào mùa hội sách lần 6.
> Nhà văn Mạc Can được độc giả tặng laptop
'The Lost Symbol' của Dan Brown tới Việt Nam
Thanh Huyền
6 tháng sau khi bản tiếng Anh cuốn tiểu thuyết mới của Dan Brown phát hành tại Mỹ (15/9/2009), bản tiếng Việt của tác phẩm đã ra mắt tại Việt Nam sáng 11/3 với tiêu đề "Biểu tượng thất truyền".
Nhà văn Trang Hạ hóm hỉnh tại buổi giao lưu
Thoại Hà
Trong buổi gặp gỡ bạn văn, báo chí chiều 10/3 tại TP HCM, dịch giả Trang Hạ gây ấn tượng với phong cách tự tin và lối pha trò hóm hỉnh.